网友:故事的(de )前半截是一个(gè )贵族版女牛仔的传奇(qí ),后半截则有点(diǎn )象家庭版珍珠(zhū )港.如果(guǒ )把影片的战争(zhēng )部分变为续集(jí ),前后两个故事相对独(dú )立成章,也许会(huì )更好.影片场面(miàn )宏大,里(lǐ )面的牛仔无论(lùn )好坏,都帅很有(yǒu )型.呵,值得一看.
网友:很紧凑,即便从现在的(de )角度来看(kàn )也是一部很(hěn )赞的电影(yǐng )!
网友:黑(hēi )漆漆的,而且跟科(kē )幻有毛关系。
网友:赫(hè )本和麦克莫瑞实在不搭,幸好(hǎo )以后各(gè )自发展(zhǎn ),都有成果。喜剧氛围非(fēi )常弱,通(tōng )篇围绕(rào )这钱,凯瑟琳略夸张的(de )演绎,放(fàng )在疯癫(diān )喜剧里恰如其分,在此片里实(shí )在太过(guò ),感情方面也没什么可浪漫的(de ),和当时(shí )社会有关,谁让当时大萧条呢(ne ),经济基(jī )础决定社会文化产物,电影亦(yì )如是。
网友:妈的下了(le )个西班牙语配音(yīn )版的,劈拉呱唧的(de )和(hé )电影本身一样不(bú )知所云。
网友:當初看這個版本的時候只覺得女主真的很(hěn )煩(fán )人(rén ),跳(tiào )著(zhe )看完後像解脫了一樣