网友:科幻部分就足够出色,因为导演完全架构出了一套(tào )理论体(tǐ )系,也就(jiù )是电影(yǐng )里的那(nà )本《Philosophy of Time Travelling》。同时(shí ),故事本(běn )身又是一部出色的青春成长片,成功地刻画了一个孤独叛逆(nì )的孩子(zǐ ),又有80年(nián )代的怀(huái )旧味道(dào )。片尾曲(qǔ )Mad World画龙点睛!
网友:故(gù )事单薄(báo ),但也让(ràng )我知道了原来枪战还可以这(zhè )么玩。
网友:同样啰哩吧嗦的对白,各个角色(sè )却各有(yǒu )性格,很(hěn )突出。比(bǐ )低俗小(xiǎo )说稍逊一些~~~
网友:以动物作为角色载体 映(yìng )射的(de )是美(měi )国的多种人群 喜剧玩闹和讲故(gù )事并(bìng )不冲(chōng )突 喜剧的戏剧冲突来自动物的分类(lèi )极其(qí )特有的梗 有趣不失玩味 各样的电影(yǐng )梗都(dōu )还比(bǐ )较有趣
网友:我嘞个去,the cube?The Hunger Games?最(zuì )搞得是后面出来的大(dà )Boss是the Voice of China!!!!震精!!!
网友:整(zhěng )个被(bèi )长春译制厂给毁了