网友:英国电影时常有种小(xiǎo )羊肖恩(ēn )似的的(de )中二田(tián )园气息。BJIFF17S11
网友: flew to the foggy canyon.
网友:绝好的伪纪录(lù )片,完全超越了80年代. 有些讽刺和无稽的对白,使得本(běn )片更像是(shì )现实(shí )生活的闹(nào )剧化(huà ).
网友:只(zhī )有我一个人觉(jiào )得这部电影(yǐng )过誉了吗
网友:才发现有多(duō )对(duì )胃口,到最后觉得像是悲剧(jù )重口里的苦命鸳鸯,想起天(tiān )生(shēng )杀人狂里的一对才知道(dào )那(nà )也是昆汀写的本子。开始(shǐ )恶(è )补昆汀作品~
网友:无趣至极。一个并不(bú )高明的创(chuàng )意如果在1里还算有点意思(sī ),那么一(yī )而再,再而(ér )三的出续集,只能(néng )说是观众(zhòng )就喜欢(huān )这口了。